Ezekiel 23:20-------WTF?

Sonic Boom of the South

Louisiana, Army 2 War Vet, Jackson State Univ Alum
Supporter
Joined
May 1, 2012
Messages
84,416
Reputation
25,336
Daps
306,149
Reppin
Rosenbreg's, Rosenberg's...1825, Tulane

New International Version
There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.

New Living Translation
She lusted after lovers with genitals as large as a donkey’s and emissions like those of a horse.

English Standard Version
and lusted after her lovers there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses.

Berean Standard Bible
and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.

King James Bible
For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

New King James Version
For she lusted for her paramours, Whose flesh is like the flesh of donkeys, And whose issue is like the issue of horses.

New American Standard Bible
She lusted after their lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose discharge is like the discharge of horses.

NASB 1995
“She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.

NASB 1977
“And she lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.

Legacy Standard Bible
She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.

Amplified Bible
For she lusted after her lovers [there], whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.

Christian Standard Bible
and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.

Holman Christian Standard Bible
and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.

American Standard Version
And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

Aramaic Bible in Plain English
And she copulated with their Servants, whose flesh was like the flesh of donkeys, and their genitals like the genitals of horses

Brenton Septuagint Translation
and thou didst dote upon the Chaldeans, whose flesh is as the flesh of the asses, and their members as the members of horses.

Contemporary English Version
She eagerly wanted to go to bed with Egyptian men, who were famous for their sexual powers.

Douay-Rheims Bible
And she was mad with lust after lying with them whose flesh is as the flesh of asses: and whose issue as the issue of horses.

English Revised Version
And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

GOD'S WORD® Translation
She lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose semen was like that of horses.

Good News Translation
She was filled with lust for oversexed men who had all the lustfulness of donkeys or stallions." (

International Standard Version
She lusted after her paramours, whose genitals are like those of donkeys, and whose emissions are like those of horses.

JPS Tanakh 1917
And she doted upon concubinage with them, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

Literal Standard Version
And she lusts on their lovers, | Whose flesh [is] the flesh of donkeys, | And the emission of horses—their emission.

Majority Standard Bible
and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.

New American Bible
She lusted for the lechers of Egypt, whose members are like those of donkeys, whose thrusts are like those of stallions.

NET Bible
She lusted after their genitals--as large as those of donkeys, and their seminal emission was as strong as that of stallions.

New Revised Standard Version
and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.

New Heart English Bible
She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

Webster's Bible Translation
For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

World English Bible
She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

Young's Literal Translation
And she doteth on their paramours, Whose flesh is the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.
 

MMS

Intensity Integrity Intelligence
Staff member
Joined
Apr 30, 2012
Messages
27,705
Reputation
4,190
Daps
33,105
Reppin
Auburn, AL

The name Oholibamah: Summary

Meaning
Tent Of The High Place

Etymology
From (1) the noun אהל ('ohel), tent, and (2) the noun במה (bama), high place.

Related names
• Via אהל ('ohel): Ohel, Oholah, Oholiab, Oholibah
• Via במה (bama): Bamoth, Bamoth-baal

The name Oholibamah in the Bible
There are two or three individuals named Oholibamah (some translations say Aholibamah) in the Bible, although not all scholars would see it that way. See for a discussion on who is who our articles on the names Anah and Horite. The Oholibamahs of the Bible are:

The daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite (Genesis 36:2). She married Esau, the son of Isaac and Rebekah and brother of Jacob, the patriarch of Israel.
The daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Horite (Genesis 36:25). This Oholibamah's great aunt was called Timna, the daughter of Seir the Horite and sister of Zibeon (Genesis 36:22). Timna was also the name of the concubine of Eliphaz, the son of Esau (Genesis 36:12).
A chief of Edom, the nation that sprang from Esau (Genesis 36:41). It is by no means certain that this chief Oholibamah was not the same as the wife of Esau. One would expect the Bible to strenuously stress this fact if Edom indeed had its female chiefs, but perhaps the Bible does. There's also a chief Timna (Genesis 36:40).

This is why she is associated with Edom and Amalek

tent of the high place literally means what it says. A holy tent. Not necessarily a fleshly woman the way you are reading it.

WildernessTabernacle-904574134-f82df18cd05541e285c772da17876023.jpg


unless you understand the context of what youre reading the Bible will not make sense to you. @Sonic Boom of the South
 

Sonic Boom of the South

Louisiana, Army 2 War Vet, Jackson State Univ Alum
Supporter
Joined
May 1, 2012
Messages
84,416
Reputation
25,336
Daps
306,149
Reppin
Rosenbreg's, Rosenberg's...1825, Tulane



This is why she is associated with Edom and Amalek

tent of the high place literally means what it says. A holy tent. Not necessarily a fleshly woman the way you are reading it.

WildernessTabernacle-904574134-f82df18cd05541e285c772da17876023.jpg


unless you understand the context of what youre reading the Bible will not make sense to you. @Sonic Boom of the South
Fam the irony of you missing the forest searching for trees! :mjlol:


The entire point is someone using that verbiage when it could easily be described using a better metaphor. :dead:



I fukking swear!:dead:
 

MMS

Intensity Integrity Intelligence
Staff member
Joined
Apr 30, 2012
Messages
27,705
Reputation
4,190
Daps
33,105
Reppin
Auburn, AL
Fam the irony of you missing the forest searching for trees! :mjlol:


The entire point is someone using that verbiage when it could easily be described using a better metaphor. :dead:



I fukking swear!:dead:
swear to what exactly?

just because YOU dont understand doesnt change what it means or what it was intended to imply

unless you understand the way the Jewish priesthood (Aaron and his sons) works that text as I already said will not make sense to you and will be badly misinterpreted
 
Top