Yeah, that was a fukk up. I meant non-Hispanic white. In other words someone who isn't white or who has a dark complexion. Using the term non-hispanic white is used to separate a white from a dark skinned/has some black features hispanic or one who isn't a white american. When they are talking about white hispanics, they usually just say white. They are slick with their terms, so you have to pay attention closely to what they say. Why do you think everytime someone talks about latins, they usually refer to puerto ricans, and associate them with other blacks?. It's because that is the look most Americans associate with being Latin. The black/mixed, puerto rican look.
This article gives you an idea how it works:
Are There White Hispanics But Not Hispanic Whites? | Psychology Today
"What does all this mean? It means that paying attention to the way language is used reveals the way things actually are in a culture, which is often different from the way we would like them to be. In this case, it means that Americans don’t use the term “Hispanic white” because they assume that Hispanics are not white—so the term would be self-contradictory. For a person considered Hispanic to say he or she is white is in some ways parallel to someone with a black parent “passing for white.” Some Hispanics might look white here, and be white in other countries; and American culture might change the way it categorizes people like them in the future; but in the United States of 2012 they are not white."